-
1 время
ср.
1) time сколько времени? ≈ how long?;
what's the time? иметь мало времени ≈ to be pressed for time время не ждет ≈ time presses время терпит ≈ there is no hurry, there is plenty of time время не позволяет ≈ time forbids, there is no time всему свое время ≈ there is time for everything, everything is good in its season вернуть потерянное время ≈ to make up for lost time тянуть время ≈ to stall for time, to temporize хорошо провести время ≈ have a good time летнее время ≈ summer-time, summertime дополнительное время ≈ extra time, overtime декретное время ≈ standard time свободное время ≈ spare/free time в свободное время ≈ at leisure, in one's spare time все время ≈ all the time, always, constantly, at all times во всякое время ≈ at any time в то время ≈ at that time много времени ≈ a long time/while;
much time, plenty of time на время ≈ for a (certain) time, for a while, temporarily;
in (the long) run до сего времени ≈ hitherto до того времени ≈ till then, up to that time с того времени ≈ since then со времени ≈ since со временем, с течением времени ≈ in (the course of) time, with time, as times goes by к тому времени ≈ by that time в скором времени ≈ in a short time, shortly, before long, in the near future ко времени ≈ on time, at the right/proper time к этому времени ≈ by this, by now занятый столько-то времени ≈ - timer время закрытия ≈ (магазинов, учреждений и т. п.) closing-time
2) (эпоха) time;
times мн. отстать от времени ≈ to lag behind the times во все времена ≈ at all times во времена ≈ (кого-л./чего-л.) in (smb.'s) time в наше время ≈ in our time, nowadays с незапамятных времен ≈ from time immemorial по тем временам ≈ for those times/days во времена оно ≈ of yore, in the old days
3) грам. tense ∙ одно время ≈ at one time самое время ≈ разг. just the time (to/for) в настоящеевремя, в данное время ≈ at (the) present (moment), today время от времени, от времени до времени, по временам ≈ from time to time, (every) now and then, sometimes, at times, now and again время года ≈ season в то время как ≈ whereas, while (в) первое время ≈ at first (за/в) последнее время ≈ lately, recently до поры до времени ≈ for the time being на первое время ≈ for the initial period, initially тем временем ≈ meanwhile раньше времени ≈ prematurely, too soon во время ≈ during, at the time of в то же время ≈ at the same time в свое время ≈ in one's time (раньше) ;
in due time/course (в нужное время)врем|я - с.
1. time;
солнечное ~ solar time;
промежуток ~ени interval;
местное ~ local time;
полётное ~ airborne time;
поясное ~ standard time, zone time;
сталийное ~ lay days;
экранное ~ screen time;
эфирное ~ air (radio) time;
расчётное ~ в полёте estimated time of flight;
расчётное ~ в пути estimated time en-route;
расчётное ~ прибытия estimated time of arrival;
среднее ~ по Гринвичу Greenwich mean time;
Zulu time;
косм. жарг. ;
среднее ~ простоя meandown time;
фактическое ~ вылета departure actual time;
~ вступления в силу effective date, date of entering into force;
~ вылета off time;
~ действия лицензии lease period;
~ на погрузку time for loading;
~ начала регистрации check-on-time, reporting time;
~ посадки пассажиров boarding time;
~ прибытия arrival time;
~ простоя down-time, demurrage;
~ в рейсе Уblock-to-blockФ time;
~ летит time flies;
~ идёт time goes by, time is passing;
пространство и ~ space and time;
до настоящего ~ени up to the present;
до последнего ~ени till quite recently;
на будущее ~ in future, henceforth;
с того ~ени since then;
в свободное ~ at one`s leisure, in one`s spare time;
у меня есть ~ читать I have time to read;
в это ~ at that time;
(между тем) meanwhile;
in the meanwhile;
а в это ~... meanwhile...;
во ~ during;
во ~ работы while working;
за это ~ in this period, since then;
за короткое ~ in a very short time;
в то ~ at that/the time;
2. (пора) time;
(года тж.) season;
лучшее ~ суток the best time of the day;
вечернее ~ evening hours pl. ;
утреннее ~ morning hours pl. ;
~ жатвы harvest time;
дождливое ~ the rainy season;
ненастное ~ bad spell of weather;
3. (эпоха) time(s), age;
дух ~ени the spirit of the age/times;
в наше ~ (о прошлом) in our day;
(о настоящем) nowadays, in this day and age;
в мирное ~ in peace-time;
было ~ когда... the time was when..., there was a time when...;
во ~ена Екатерины in the days of Catherine;
в те ~ена in those days;
4. грам. tense;
в последнее ~, за последнее ~ lately, of late;
(в) первое ~ at first, in the beginning;
~ от ~ени from time to time;
в своё ~
1) (когда-то) at one time;
2) (в известный период жизни) in one`s day;
3) (своевременно) in due time, when the time comes;
всё в своё ~ all in good time;
всему своё ~ there`s a time for everything;
(теперь) не ~ this is not the moment;
не ~ шутить no time for joking;
(теперь) самое ~ it`s the very moment, it`s just the time;
в то же ~ all the time;
раньше ~ени prematurely;
с незапамятных ~ён from the time immemorable;
во ~ оно at one time;
во все ~ена at all times;
до поры, до ~ени for the time being. -
2 Cathern
-
3 cathern
[ʹkæθɜ:n] nпраздник св. Екатерины; Катеринин день -
4 Cathern
1) Общая лексика: Катеринин день, праздник св. Екатерины2) Религия: (The holy day of St. Catherine) Катеринин день -
5 Chapel in the name of the Sacred Great-martyr Ekaterina
Общая лексика: Часовня во имя Святой Великомученицы ЕкатериныУниверсальный англо-русский словарь > Chapel in the name of the Sacred Great-martyr Ekaterina
-
6 Charter to the nobility
Универсальный англо-русский словарь > Charter to the nobility
-
7 Saint Catherine's
Религия: Синайская независимая греческая православная церковь, (Greek Orthodox raonastery situated on Mount Sinai, the smallest of the autonomous churches that together constitute the Eastern Orthodox church) монастырь св. Екатерины -
8 Saint Catherine's (Greek Orthodox raonastery situated on Mount Sinai, the smallest of the autonomous churches that together constitute the Eastern Orthodox church)
Религия: монастырь св. ЕкатериныУниверсальный англо-русский словарь > Saint Catherine's (Greek Orthodox raonastery situated on Mount Sinai, the smallest of the autonomous churches that together constitute the Eastern Orthodox church)
-
9 Yekateriny
-
10 cathern
(n) катеринин день; праздник св. екатерины -
11 catherine-wheel
['kæθərɪnwiːl]"Катери́нино колесо́", о́гненное колесо́ ( вид фейерверка)названо в честь святой Екатерины [St Catherine], якобы спасшейся чудом от колесованияEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > catherine-wheel
-
12 on the skids
разг.катящийся по наклонной плоскости, обречённыйDon: "Do you think I don't know why you're marrying this titled guy? Do you think the whole world doesn't know? It's because you're on the skids and have been ever since "Catherine the Great"." (N. Coward, ‘Relative Values’, act II, sc. II) — Дон: "Неужели ты думаешь, я не знаю, почему ты собираешься выйти замуж за этого титулованного господина? Это весь мир знает. После постановки "Екатерины Великой" ты как актриса кончилась."
By 1929 Bix... was on the way down - not yer on the skids... (DAS) — К 1929 году... счастье изменило Биксу, но он еще не был обречен...
-
13 Cathern
n св. праздник Екатерины; Катеринин день
См. также в других словарях:
Екатерины — пролив, Охотское море, между о. Кунашир и о. Итуруп; Сахалинская обл. Название дано в 1811 г. капитан лейтенантом В. М. Головкиным в честь русск. транспорта Екатерина , который первым прошел этим проливом в 1792г. Географические названия мира:… … Географическая энциклопедия
ЕКАТЕРИНЫ ОРДЕН — (Орден Святой Великомученицы Екатерины), российский орден, предназначенный специально для женщин. Был учрежден Петром I (см. ПЕТР I Великий) в 1714 в честь своей жены, спасшей его от турецкого плена в неудачном Прутском походе (см. ПРУТСКИЙ… … Энциклопедический словарь
Екатерины святой костёл — (Невский проспект, между домами 32 и 34), памятник архитектуры в стиле, переходном от барокко к классицизму. Построен в 1762 1783 (архитекторы Ж. Б. Баллен Деламот, А. Ринальди) с использованием проекта планировки участка 1739 (архитектор П … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Екатерины святой церковь — (Съездовская линия, 27 29), памятник архитектуры классицизма. Построена в 1811 1823 (архитектор А. А. Михайлов 2 й). Монументальное, крестообразное в плане здание, увенчанное большим куполом на высоком барабане, окружённом коринфскими… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
ЕКАТЕРИНЫ ПРОЛИВ — ЕКАТЕРИНЫ ПРОЛИВ, пролив между островами Кунашир (см. КУНАШИР) и Итуруп (см. ИТУРУП) в гряде Курильских островов (см. КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА). Соединяет Охотское (см. ОХОТСКОЕ МОРЕ) море с Тихим (см. ТИХИЙ ОКЕАН) океаном. Ширина более 22 км, глубина… … Энциклопедический словарь
Екатерины святой костёл — (Невский проспект, между домами 32 и 34), памятник архитектуры в стиле, переходном от барокко к классицизму. Построен в 17621783 (архитекторы Ж. Б. Валлен Деламот, А. Ринальди) с использованием проекта планировки участка 1739 (архитектор… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ МОНАСТЫРЬ НА СИНАЕ — [῾Ιερὰ Μονὴ ῾Αγίας Αἰκατερίνης τοῦ Θεοβαδίστου ῎Ορους Σινᾶ], автономный, самоуправляемый, муж., общежительный, расположен в юж. части Синайского п ова. Игуменом Е. в. м. является архиепископ Синайский, Фаранский и Раифский (подробнее см. в ст.… … Православная энциклопедия
ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — Мон рь вмц. Екатерины в г. Видное. Фотография. 2006 г. Мон рь вмц. Екатерины в г. Видное. Фотография. 2006 г.(пустынь) (Московской епархии), в г. Видное Ленинского р на Московской обл. Основан не ранее 80 х гг. XVII в. (до 1690) в дворцовой… … Православная энциклопедия
ЕКАТЕРИНЫ СВЯТОЙ ОРДЕН — Звезда ордена св. Екатерины. Принадлежала имп. Екатерине II. 2 я пол. XVIII в. (ГММК) Звезда ордена св. Екатерины. Принадлежала имп. Екатерине II. 2 я пол. XVIII в. (ГММК) награда в Российской империи. Учрежден в 1714 г. царем Петром I в честь… … Православная энциклопедия
Екатерины святой церковь — Церковь св. Екатерины. Церковь св. Екатерины. Санкт Петербург. Екатерины святой церковь (Съездовская линия, 27 29), памятник архитектуры классицизма. Построена в 1811 1823 (архитектор А. А. Михайлов 2 й). Монументальное, крестообразное в плане… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Екатерины — пролив, Охотское море, между о. Кунашир и о. Итуруп; Сахалинская обл. Название дано в 1811 г. капитан лейтенантом В. М. Головкиным в честь русск. транспорта Екатерина , который первым прошел этим проливом в 1792г … Топонимический словарь